سلام دوستان کتاب فاندامنتال و کیهان شناسی لیدل را غلامرضا شاه علی ترجمه کرده و میتونید از طریق آدرس زیر با این کتابها و روش تهیه آنها آشنا بشید. www.gshahali.ir
سلام بر شما! شنیده بودم که جلده دوم کتاب مدرن رو جناب قنبری ترجمه کردن؛ به دنبال لینکی برای خریدش بودم که توضیجات شما و دوست خوبم جناب محمودینیا رو هم خوندم. در مورد ترجمهی مدرن استروقیزیکی که به زودی از طرف من و جناب مهرجو چاپ خواهد شد فقط این نکته رو اضافه کنم که اون نسخهای که دانشآموزان عزیز دیدن و خیلیهاشون چه در مدارس حلی و چه بقیهی مدارس تو چند ساله اخیر از روش خوندن بر میگرده به بیش از ۵ ساله پیش که البته اون موقه این کتاب هنوز اینقدر مشهور و محبوب نشده بود و صرفا برای رفع کمبود بجهها نسخههای اولیش رو فقط برای دانشآموزان خودم و کم کردن ایرادات نوشتهی اولیه منتشر کردم که بعدا نفهمیدم از کجا ولی تقریبا به دست همهی مدارس رسیده بود! البته با توجه به بازخوردی هم که بعدا گرفته شد گویا واقعا کمک کرد توی اون موقعیت و حتی تا الان؛ اما یکی از دلایلی که کتاب تو این جند ساله چاپ نشد؛ همین بود که از دید ما آمادهی چاپ نبود! کتاب از اون موقع بیش از ۱۰ بار و توسط دوستان و اساتید مختلف مورد بازبینی قرار گرفته و انشاالله نسخهی نهاییای که تا حدود اواسط اسفند روانهی بازار خواهد شد با نسخهای که بنده ۵ سال پیش منتشر کردم تقریبا هیچ قرابتی نداره! گفتم که بچههایی که احتمالا میخوان به عنوان منبع ازش استفاده کنن؛ فرصت مقایسهی کتابها رو داشته باشن بعدا! ;-) چند روزه پیش هم ترجمهی کتاب مدرن لیدل رو منتشر کردم که اگر دوست داشتید اون رو هم به بچههاتون اطلاع رسانی کنید (ترجمهی قدیمه اون رو هم قطعا دیدید و خوندید یا شاید هم سایر ترجمهها رو!!! اون هم از اون موقهها خیلی عوض شده البته قدمت ترجمهی لیدل کمی بیشتره شاید حدوده ۶ سال)
سلام، یه چند تا نکته باید گوشزد کنم: 1.وبلاگ ما جای تبلیغ نیست و مکانی برای راهنمایی و کمک به دانش پژوهان است. 2.کتاب مدرن سال 2007 ویرایش شد و سال 2009 پایش به ایران باز شد و طبق مستندات شما سال 2012 تازه شروع به کار کردید. 3.این که کتاب منتشر شد و به بقیه رسید مشکل شماست و نه بقیه! 4.دلیل انتشارش هم این بود که ترجمه واقعا افتضاح بود و حتی جمله بندی هاش درس نبود!(درست مثل ترجمه های google translate) 5.امیدوارم بچه ها بهترین تصمیم را بگیرند و راه درست را انتخاب کنند. 6.خوشبختانه حالا دیگر دانش آموزان مدارس مختلف با هم در ارتباطند و به خوبی از آموزش افراد مختلف باخبرند.
سلام. با تشکر از آقای محین بابت اطلاع رسانی شون. می خواستم بگم که واقعن بچه های تیم امسال خیلی فعال تر و با برنامه تر از سال های قبل روی وبلاگ شون کار کردن. همچنین خیلی خوشحالم که کتاب مادرن هم آخر ترجمه شد و دکتر قنبری زحمت این ترجمه رو کشیدن که به نظر بنده خیلی ترجمه ی بهتری نسبت به ترجمه ی دیگری که در راه چاپه هستش. (فکر کنم اون یکی ترجمه رو آقای خالقی کرده و در دست چاپه)
خواهش میکنم! من ترجمه دکتر قنبری را دیدم،نمیتونم بگم که واقعا عالی و بدون عیب هستش اما به نسبت ترجمه اقای خالقی خیلی خیلی بهتره ! بالاخره از خوندن متن انگلیسی بهتره!
سلام ببخشید کتاب فاندا منتال ترجمه شده ایا؟ اگه شده اسمش چیه؟ ممنون میشم کمکم کنید
سلام، کتاب پارسال ترجمه شدش! دو تا انتشارات هم ترجمه کردند، یکی اسمان شب و دیگری دانشگاه شیراز! اسمش دقیق نمیدونم ولی میتونی به سایت اوااستار مراجعه کنی و پایین سایت، تبلیغیش رو ببینی! شهاب.
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
سلام دوستان
کتاب فاندامنتال و کیهان شناسی لیدل را غلامرضا شاه علی ترجمه کرده و میتونید از طریق آدرس زیر با این کتابها و روش تهیه آنها آشنا بشید.
www.gshahali.ir
سلام بر شما!
شنیده بودم که جلده دوم کتاب مدرن رو جناب قنبری ترجمه کردن؛ به دنبال لینکی برای خریدش بودم که توضیجات شما و دوست خوبم جناب محمودینیا رو هم خوندم.
در مورد ترجمهی مدرن استروقیزیکی که به زودی از طرف من و جناب مهرجو چاپ خواهد شد فقط این نکته رو اضافه کنم که اون نسخهای که دانشآموزان عزیز دیدن و خیلیهاشون چه در مدارس حلی و چه بقیهی مدارس تو چند ساله اخیر از روش خوندن بر میگرده به بیش از ۵ ساله پیش که البته اون موقه این کتاب هنوز اینقدر مشهور و محبوب نشده بود و صرفا برای رفع کمبود بجهها نسخههای اولیش رو فقط برای دانشآموزان خودم و کم کردن ایرادات نوشتهی اولیه منتشر کردم که بعدا نفهمیدم از کجا ولی تقریبا به دست همهی مدارس رسیده بود! البته با توجه به بازخوردی هم که بعدا گرفته شد گویا واقعا کمک کرد توی اون موقعیت و حتی تا الان؛ اما یکی از دلایلی که کتاب تو این جند ساله چاپ نشد؛ همین بود که از دید ما آمادهی چاپ نبود!
کتاب از اون موقع بیش از ۱۰ بار و توسط دوستان و اساتید مختلف مورد بازبینی قرار گرفته و انشاالله نسخهی نهاییای که تا حدود اواسط اسفند روانهی بازار خواهد شد با نسخهای که بنده ۵ سال پیش منتشر کردم تقریبا هیچ قرابتی نداره! گفتم که بچههایی که احتمالا میخوان به عنوان منبع ازش استفاده کنن؛ فرصت مقایسهی کتابها رو داشته باشن بعدا! ;-)
چند روزه پیش هم ترجمهی کتاب مدرن لیدل رو منتشر کردم که اگر دوست داشتید اون رو هم به بچههاتون اطلاع رسانی کنید (ترجمهی قدیمه اون رو هم قطعا دیدید و خوندید یا شاید هم سایر ترجمهها رو!!! اون هم از اون موقهها خیلی عوض شده البته قدمت ترجمهی لیدل کمی بیشتره شاید حدوده ۶ سال)
سلام، یه چند تا نکته باید گوشزد کنم:
1.وبلاگ ما جای تبلیغ نیست و مکانی برای راهنمایی و کمک به دانش پژوهان است.
2.کتاب مدرن سال 2007 ویرایش شد و سال 2009 پایش به ایران باز شد و طبق مستندات شما سال 2012 تازه شروع به کار کردید.
3.این که کتاب منتشر شد و به بقیه رسید مشکل شماست و نه بقیه!
4.دلیل انتشارش هم این بود که ترجمه واقعا افتضاح بود و حتی جمله بندی هاش درس نبود!(درست مثل ترجمه های google translate)
5.امیدوارم بچه ها بهترین تصمیم را بگیرند و راه درست را انتخاب کنند.
6.خوشبختانه حالا دیگر دانش آموزان مدارس مختلف با هم در ارتباطند و به خوبی از آموزش افراد مختلف باخبرند.
کدوم انتشارات چاپ کرده ?
یه بار براتون قبلا نوشته بودم، برو توی کامنت های قبلی نگاه کن، فک کنم جهاد دانشگاهی مشهد بود!
بازم اگه نتونستی، به صفحه فیس بوک دکتر عباسی مراجعه کن!
سلام. با تشکر از آقای محین بابت اطلاع رسانی شون.
می خواستم بگم که واقعن بچه های تیم امسال خیلی فعال تر و با برنامه تر از سال های قبل روی وبلاگ شون کار کردن.
همچنین خیلی خوشحالم که کتاب مادرن هم آخر ترجمه شد و دکتر قنبری زحمت این ترجمه رو کشیدن که به نظر بنده خیلی ترجمه ی بهتری نسبت به ترجمه ی دیگری که در راه چاپه هستش. (فکر کنم اون یکی ترجمه رو آقای خالقی کرده و در دست چاپه)
خواهش میکنم!
من ترجمه دکتر قنبری را دیدم،نمیتونم بگم که واقعا عالی و بدون عیب هستش اما به نسبت ترجمه اقای خالقی خیلی خیلی بهتره !
بالاخره از خوندن متن انگلیسی بهتره!
سلام تو رو خدا بگین چطور میتونیم این کتاب رو بخریم ؟(منظورم هر دو جلد هستش)
جلد اولش تو انقلاب هست،
خیلی از بچه ها تا حالا خریدنش.
از جلد دوم خبری ندارم!
جناب محین دمت گرم. مارو از سردرگمی در اوردی.
سلام ، ترجمه ی فاندامنتال ، خوب هست؟! کسی خونده؟
کتب فاندامنتال با نام مبانی ستاره شناسی توسط غلام رضا شاه علی ترجمه شده
سلام ببخشید کتاب فاندا منتال ترجمه شده ایا؟ اگه شده اسمش چیه؟ ممنون میشم کمکم کنید
سلام،
کتاب پارسال ترجمه شدش!
دو تا انتشارات هم ترجمه کردند، یکی اسمان شب و دیگری دانشگاه شیراز!
اسمش دقیق نمیدونم ولی میتونی به سایت اوااستار مراجعه کنی و پایین سایت، تبلیغیش رو ببینی!
شهاب.